大概很多人都約略知道克林貢人不是什麼有禮貌的種族. 在星艦迷航記原系列
(Star Trek: The Original Series) 和電影裡有關克林貢人的描述, 都說他們
是極端好戰尚武, 手段直接又冷酷的種族性格1. 至於為什麼要做這樣的
設定, 這我有自己的看法, 以後再談. 這裡我要講的是, 克林貢語的簡短直接,
跟我正在學的日語對照起來, 兩個真是天差地遠啊!!! 比如這麼一段課本裡的對
話:
店員: こちらは いかがですか.
(店員: 這個怎麼樣?)
田中: そうですね.... いくらですか.
(田中: 嗯... 多少錢?)
店員: 3000 円です.
(店員: 3000 圓日幣.)
田中: ちょっと 高いですね.
もっと 安いのは ありませんか.
(田中: 有點兒貴喔!
有再便宜一點兒的嗎?)
店員: こちらは 2500 円です.
(店員: 這個 2500 圓日幣.)
如果是跟克林貢人做買賣, 這段對話可能會變成這樣:
Suy: nuqneH.
(商人: 你要幹嘛?)
tanaqa: ar'.
(田中: 多少?)
Suy: wej SanID DeQ.
(商人: 3000 元.)
tanaqa: loQ wagh.
(田中: 有點貴.)
Suy QeH: bIje'be'chugh vaj bIHegh.
(生氣的商人: 你不買就死.)
tanaqa: vIje' vIneHbej.
yIjotchoH.
(田中: 我肯定要買.
冷靜一點.)
Suy QeH: quvwIj DatIchpu'.
bIyIntaH 'e' Daqotlhbe'.
(生氣的商人: 你污辱了我的榮譽.
你不配活著.)
然後田中就要趕緊逃命了...
克林貢人的交易只有 "買" 與 "不買", 沒得挑也沒有討價還價的
. 時間拖太久
也會讓對方懷疑你的企圖. 所以正確的買賣對話是像下面這樣:2
Suy: nuqneH.
(商人: 你要幹嘛?)
tanaqa: ar'.
(田中: 多少?)
Suy: wej SanID DeQ.
(商人: 3000 元.)
tanaqa: naDev bIHtaH, wej SaDnID DeQ. yItlhap.
(田中: 這裡, 3000 元. 拿去.)
Suy: batlh malja' DaHuq.
(商人: 你的交易方式令人尊敬.)